Maintain consistency and accuracy when translating documentation. Ensure technical terms and special formatting elements are handled properly according to project guidelines.
Maintain consistency and accuracy when translating documentation. Ensure technical terms and special formatting elements are handled properly according to project guidelines.
When translating documentation:
/// tip | Dica
Content goes here
///
Don’t change the word immediately after ///
as it determines the box’s styling.
# In Korean translation
# Better: "오버헤드" (keeping technical term "overhead")
# Instead of: "추가적인 시간" (translating as "additional time")
Maintain consistent terminology: Use the same translation for recurring terms throughout the documentation.
Add context when needed: Include examples for abbreviations or technical concepts to improve clarity.
Enter the URL of a public GitHub repository