Ensure all localization strings maintain consistent formatting patterns within each locale file. This includes: 1. **Terminal punctuation**: All similar messages should consistently end with appropriate punctuation marks for the locale (periods in English/French, "।" in Hindi, etc.).
Ensure all localization strings maintain consistent formatting patterns within each locale file. This includes:
Terminal punctuation: All similar messages should consistently end with appropriate punctuation marks for the locale (periods in English/French, “।” in Hindi, etc.).
Locale-specific punctuation: Use the correct width/style of punctuation marks for each language (e.g., full-width colons “:” in Chinese and Japanese, not ASCII colons “:”).
Variable interpolation syntax: Maintain consistent variable placeholder syntax. Use double curly braces for all variables: `` not {variableName}
.
Example (incorrect):
{
"errors": {
"invalidApiKey": "Invalid API key. Please check your API key configuration.",
"apiKeyRequired": "An API key is required for this embedder",
"vectorDimensionMismatch": "Failed to update vector index. Details: {errorMessage}"
}
}
Example (correct):
{
"errors": {
"invalidApiKey": "Invalid API key. Please check your API key configuration.",
"apiKeyRequired": "An API key is required for this embedder.",
"vectorDimensionMismatch": "Failed to update vector index. Details: "
}
}
Consistent formatting makes localization files more maintainable and ensures a uniform appearance throughout the application.
Enter the URL of a public GitHub repository